Unser täglich Spam

Aus dem Internet frisch auf den Tisch. Köstlich und aromatisch.


Schlagwortarchiv „Nachname“

READ THIS BUSINESS PROPOSAL CAREFULLY AND GET BACK TO ME ASAP

Samstag, 1. Mai 2010

Klar, irgendwelche „Geschäftsvorschläge“ gibt es immer mit millionenfacher anonymer Massenmail, die auch noch…

From Edward Godwin
Attorney At Law, Number 1 southwark
bridge,London,SE1 9HL,United Kingdom.
Tel : +44203239xxxx [Von mir unkenntlich gemacht]

Private E-mail: ed.godwin11 (at) gmail.com

…vor dem eigentlichen Text sagt, dass die Absenderaresse gefälscht wurde. Denn dieser „Barr. Edward Godwin“ schreibt seine Drecksmail eben gewohnheitsmäßig mit gefälschtem Absender, ist aber zu blöd, in sein verkacktes Spamskript noch ein bisschen Code einzubauen, damit die Mail einen Antwortadresse im Reply-To-Header haben, so dass man sie einfach beantworten kann, indem man in seinem Mailprogramm auf „Antworten“ klickt. Ist eben ein hirnloser Idiot, dieser Spammer. Wie jeder Spammer.

Dear Friend,

Nein, ich bin nicht dein Freund. Sonst würdest du wohl meinen Namen kennen.

I am Edward Godwin , Private attorney to Late Mr.Lech jain, a national of your country, who used to work as the Contractor with the SHELL PETROLEUM OIL COMPANY here in London, Here in after shall be Referred to as my Client. On the 21st of April 2004, my Client, His wife and their three Children were involved in a car accident near Central London. All occupants of the vehicle Unfortunately lost their lives. Since then I have made several enquiries to your embassy to locate any of my clients extended relatives but all efforts was just in vain.

Du bist also Rechtsanwalt von jemanden, der gerade verreckt ist und keine Angehörigen mehr hat. Tolle Geschichte eigentlich, aber die habe ich schon so oft gelesen.

After these several unsuccessful attempts, I decided to track his last name over the Internet, to locate any member of his Family hence I contacted you.

Und dann hast du den Nachnamen deines Klienten mal mit Google rausgesucht, und dabei hast du mich gefunden. Und deshalb kannst du mich nicht ansprechen. Alles klar, das glaubt dir jeder, du Depp!

Und jetzt kommst du endlich zur Sache, nachdem du so viel Bullshit zum Besten gegeben hast:

I have contacted you to assist in Repatriating the money left behind by my Client before they get confiscated or declared unserviceable by the Credit Suisse First Boston UK. These huge deposits were lodged particularly with the „Credit Suisse First Boston UK“ where the Deceased had an account valued at about $42Million dollars (Fourty Two Million United States Dollars). The Bank has issued me a notice to provide the next of kin or have the account confiscated. Since I have been unsuccessful in Locating the relatives for over five years.

Der hat also ein nichtexistentes Konto, der nichtexistente Tote, auf dem er etwas dreckiges Geld untergebracht hat. Nur so ein bisschen Kleingeld, so etwa 420.000 Lappen mit Herrn Franklin vorne und der Independence Hall hinten drauf. Und wenn man sich das Geld nicht ganz schnell abholt, denn verschwindet es einfach.

Now I seek your consent to present you as the next of kin of the deceased since you have The same last name so that the proceeds of this account valued at $42 Million dollars can be paid to you and then you and me can Share the money 60% to me and 40% to you. I will procure all Necessary legal documents that can be used to back up any claim we may make. All I require is your honest cooperation to enable us seeing this Deal through.

Und deshalb suchst du einen, der den gleichen Nachnamen wie dein Klient hat, den du dann aber nicht mit seinem Namen ansprechen kannst, damit er gegenüber der Bank so tut, als wäre er ein Angehöriger. Ist er zwar nicht, aber das ist ja wumpsegal. Du fälscht fröhliche alle Dokumente, um die Bank zu betrügen, und ich soll dabei mitmachen und mich als Herr Lech ausgeben, obwohl ich der Herr Schwerdtfeger bin. Das ist alles ganz einfach, und da du so deine gläubigen Opfer in eine aufgeführte Betrugsnummer reinziehst, kannst du dir sogar ein bisschen gewiss sein, dass die nicht zur Polizei gehen werden, wenn du sie betrogen hast.

I guarantee that this will be executed under a legitimate arrangement that will protect you from any breach of the law, but you must also agree not to disclose or pass any information related to this business to any body for security reason and to avoid eye brow.

Natürlich soll ich darüber kein Sterbenswörtchen verlieren. Am besten auch niemals jemanden fragen, ob er so eine Story plausibel findet. Einfach blind einem Arschloch mit gefälschtem Absender vertrauen und mich nicht darüber wundern, dass der so eine Millionenschieberei mit mir durchziehen will, obwohl er…

And the way we are going to achieve this is I will need the following information from you

Your Full Name:

Your full Address:

Your Age:

Your Occupation and Position:

Your Telephone, Mobile and Fax Number for Communication Purpose.

You can call me at +44203239xxxx

…gar nichts über mich weiß. Aber Kontakt muss er schon aufnehmen können, denn ich soll mich ja schließlich dazu breitreden lassen, immer wieder wegen der vielen kleinen Dinge, die zu tun sind, in finanzieller Vorleistung zu treten – immer mit meinen 16,8 Millionen Dollar vor Augen, die ich doch bald haben werde. Und obwohl er so ein toller Anwalt mit so tollen Kunden ist, soll ich das Geld niemals auf dem gewöhnlichen Giralverkehr rüberbeamen, sondern immer schön anonym über Western Union oder MoneyGram, denn so ist der Geldstrom für die Kriminalpolizei nicht nachvollziehbar und der Schuft kommt nicht ins Gefängnis.

I await your Call and reply ASAP

Best Regards

Barr.Edward Godwin

Nee, lass mal stecken, Edward du Idiot. Mit dieser Nummer kannst du wohl niemanden mehr betrügen. Ich werde nicht einmal die paar Groschen dafür opfern, um dir am Telefon zu sagen, was ich von dir hirnverrotteten Stück Spamsau halte.

This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.

Ach, so nennt man die Spamskripten heute… :mrgreen:

Urgently needed

Dienstag, 30. März 2010

Dear Friend,

My name is Barr. Razak Charles Hafiz, I am a legal practitioner with Wong Tong Law Firm in Kuala Lumpur, Malaysia.

Lieber Freund,

ich habe mir einen hübschen Namen für mich selbst ausgedacht. Um dich anzusprechen, ist mir leider kein Name eingefallen, der sofort auffällt. Deshalb die unpersönliche Anrede, denn du sollst auf meinen Betrug reinfallen.

I saw your contact and profile i decided that you could cooperate with me in this proposition.I have a client who was deceased in March 12, 2006, in Kuala Lumpur, Malaysia.I am contacting you because you have the same surname as my deceased client and i felt that you could help me in the distribution of funding that were left in my deceased client’s bank account.

Ich habe an irgendeiner Stelle dein Profil gesehen. Welche Stelle das war, kann ich dir leider nicht schreiben. Ich habe einen Kunden gehabt, der inzwischen hopp ist. Dich schreibe ich an, weil du den gleichen Nachnamen wie dieser Kunde hast. Damit diese windige Ausrede für die Spam nicht sofort auffällt, nenne ich diesen Nachnamen nicht. Stattdessen rede ich lieber von Bergen aus Geld.

This funds is closed to be declared UN-serviceable by the bank as there were no indicated next of kin or next of beneficiary of the funding in the bank account.

The bank had issued to me a notification to contact the next of kin of my deceased client for either to re-activate the bank account or to make claim of beneficiary of the funding in the bank account, with a month surcharge of 6% to be deducted as an Escrow safe keeping fee of the bank account,so as to avoid the indefinite closure of the bank account.

An diese Berge von Geld kann ich aber niht rankommen, das kann nur ein Verwandter meines ehemaligen Kunden, dessen Namen ich immer noch nicht nennen mag. Wenn du doof genug bist, mir das abzukaufen, obwohl ich dich nicht einmal mit deinem Namen anreden kann, lies bitte weiter, denn ich biete dir eine ganz große Nummer an.

My proposition to you is to seek your consent, and to present your kind self as the next-of-kin and beneficiary of my deceased client, since you have the same last name with him.

Tu einfach so, als ob du der Erbe wärest. So wegen der Namensgleichheit. Wie du heißt, muss ich dabei ja nicht erwähnen, denn das weißt du doch selbst.

This means that the proceeds of his bank account would be paid to you as his next of kin or the legitimate beneficiary. When the proceeds in his bank account are paid to you, we would share the proceeds on a mutually agreed-upon percentage of 60% to me and 40% to your kind self.

Mit deinem tollen Namen betrügst du denn die Bank, und dann teilen wir hinterher. Na ja, wir teilen fast, du kriegst nur vierzig Prozent.

All the legal documents to back up your claim as my client’s next-of-kin would be provided by me. The most important thing I would need is your honest cooperation in this proposition. This would be done under a legitimate arrangement that would protect you from any breach of the law.

Die ganzen tollen Dokumente, mit denen du diesen Beschiss durchführen kannst, sind schon fertig. Aber glaub mal bitte nicht, dass es damit schon genug hat. Nein, wenn du auf diese uralte Nummer namens „Vorschussbetrug“ anspringst, denn werde ich dir eine Vorleistung nach der anderen rausleiern, hier einen Fuffie für einen kleinen Stempel, dort ein paar hundert Euro für eine kleine Bestechung und so weiter. Natürlich alles über Western Union oder MoneyGram bewegt, denn ich möchte gern anonym bleiben. Das kannst du bestimmt verstehen, es ist echt ungemütlich im Gefängnis. Die Berge von Geld existieren nicht, und mit dem Geld, das ich dir abzocke, finanziere ich meinen verfeinerten Lebensstil.

If this business proposition offends your moral and ethic values, do accept my sincere apology. Please contact me at once if you are interested by replying the mail and ignore it if you are not.

Wenn dich das ankotzt, nimm noch meine kleine Entschuldigung, von der du dir auch nichts kaufen kannst. Wenn du es für eine tolle Sache hältst, von mir abgezogen zu werden, denn beantworte doch bitte einfach die Mail, und dann werde ich dir schon den Mund wässrig machen nach den Bergen von Geld.

Best regards,
Razak Charles Hafiz Esq.

Mit freundlichen Grüßen
Dein Vorschussbetrüger von der Spam-Mafia

Hui, immerhin hat der die Reply-To-Adresse in den Mailheader gekriegt. Und sogar die Sprache der Mail ist erträglich. Aber die Story… ach kommt! Bewertung – Technische Durchführung: nur 4 Punkte, weil der Received-Header vergessen wurde, was nicht zu Hotmail passen will, Sprache: 8 Punkte, Originalität: 2 Punkte, Humor: 1 Punkt, Story: 2 Punkte