Unser täglich Spam

Aus dem Internet frisch auf den Tisch. Köstlich und aromatisch.


Schlagwortarchiv „Fail“

Spam-Fail des Tages

Freitag, 28. Mai 2010

Den Fail des Tages hat der nachfolgend zitierte Kommentarspammer hingelegt, der…

Hello! Check out an excellent search engine – MYSQL ERROR #2006 : MySQL server has gone awayselect domain_name as url, domain_name as `key` from domains order by randomizer limit 3294,5 MYSQL ERROR #2006 : MySQL server has gone away SELECT u.url as url ,k.key as `key` FROM `urls` as u left join keywords as k on (u.keyword_id = k.id) order by randomizer limit 2318932,5 P.S. Yahoo – everything will be found! Google: nothing was really lost... Bye to everyone!

…mir jetzt zwar nicht sagen konnte, wo seine angepriesene hervorragende Suchmaschine zu finden sei, aber mir dafür mit der fröhlichen Fehlermeldung seines im Spamskript verwendeten MySQL-Servers verriet, dass er erstens seine Drecksspams mit Hilfe einer MySQL-Datenbank verfasst, dass er zweitens irgendwelche zufälligen URLs da reinpackt und dass er drittens zu doof ist, in seinem Drecksskript mal den Rückgabewert zu testen, wenn er eine Query auf die MySQL loslässt. Macht ja nichts, hauptsache, die Mehrzahl der Spams funktioniert.

Your Degree shipped by Fed-Ex

Montag, 10. Mai 2010

You are nominated for a Ph.d

Wow. Ich habe nicht einmal einen Schulabschluss, und jetzt so eine fette Nominierung. Ob der Titel wohl etwas wert ist?

GET YOUR DIPLOMA TODAY!

If you are looking for a fast and effective way to get a diploma, (non accredited) this is the best way out for you.

Provide us with degree you are interested in.

Also: Ich möchte einen Nobelpreis… :mrgreen:

Okay, habt ihr nicht im Angebot, sehe ich ein. Aber was soll ich mit so einem US-Diplom, das dermaßen billig ist, dass es von irgendwelchen kriminellen Spammern gehandelt wird?

Call us right now on:

For US: 1.718.989.xxxx

Outside US: +1.718.989.xxxx „Just leave your NAME & PHONE NO. (with CountryCode)“ in the voicemail.

[Telefonnummern von mir unkenntlich gemacht]

Faszinierenderweise war sowohl für Anrufe innerhalb als auch für solche außerhalb der USA die gleiche Telefonnummer angegeben. Selbst diese Vorsortierung steht nur zum Schein in der Mail drin, und der Absender versteht offenbar den Text nicht so richtig, denn sonst hätte er einen solchen Fail nicht drin stehen gelassen.

Our staff will get back to you in next few days!

Ach nee, ich muss mich erstmal vom Lachen wegen dieser Drecksspam erholen.

Und Fed-Ex hat mit dieser illegalen Spam gar nichts zu tun. Aber das ist ja jedem klar, oder…

Realsatire zum 1. April

Donnerstag, 1. April 2010

Ich finde ja, dass es erhebliches realsatirisches Potenzial hat, wenn eine Werbung für die „Deutsche Bahn“ mitten in einem Artikel der Zeit aufscheint, der gerade dazu ansetzt, die Aprilscherze des heutigen Tages zu beschreiben.

Ob es wohl im Sinne der Deutschen Bahn ist, dass sie durch den Kontext als einer der Aprilscherze des Tages erscheint? :mrgreen:

Und ja: So etwas wird immer wieder passieren, wenn Medien im Internet in mechanischer Weise durch Werbung vergällt werden.

Tipp ab!

Freitag, 19. Februar 2010

Show your girlfriend what a real sex is! $2.40 Order Cialis! Plase do not click, type the URL in the address bar of your browserHey, Spamempfänger,

wir, deine freundlichen Spammer, die dich jeden Tag mit ein paar hundert Mails voller Angebote der Betrugsapotheken im Internet unterhalten wollen, wir haben ein echtes Problem.

Wie du vielleicht schon gemerkt hast, kommen unsere Mails oft gar nicht mehr an. Sie werden von so genannten Spamfiltern abgeblockt, und unsere Zielgruppe bekommt gar keine Gelegenheit mehr, diese tollen Anpreisungen wahrzunehmen. Das finden wir total unbefriedigend, weil wir unter diesen Umständen nicht weiterhin unseren verfeinerten Lebensstil finanzieren können, indem wir andere Menschen betrügen.

Und deshalb müssen wir uns immer wieder etwas ausdenken.

Diese Mail ist einer unserer Versuche. Wir registrieren eine relativ kurze Adresse für unsere Betrugsseite, und wir mailen nicht so einen altmodischen Link, auf den unsere Empfänger einfach herumklicken können. Denn unsere Adresse wird zu schnell bei den Spamfiltern bekannt, und dann werden unsere schnell hingestümperten Mails noch schneller wieder aussortiert, als wir sie überhaupt rausschicken können. An Stelle des Links setzen wir eine hübsche kleine Grafik, und da packen wir unsere Adresse als Text rein. Den können nämlich die meisten Spamfilter nicht lesen, und so verbessern wir unsere Chancen, dass die Mail auch wahrgenommen wird.

Für sie hat das allerdings den kleinen Nachteil, dass sie die Adresse abtippen müssen. Da es sich nicht um einen Text handelt, können sie das noch nicht einmal über die Zwischenablage erledigen. Sie müssen abtippen. Aber das sagten wir schon. Wir sagen es sogar noch in der Grafik, damit es auch der letzte Volldepp da draußen kapiert.

Wir sind uns sicher, dass ein Mensch, der so blöd ist, in einer kriminellen Spam herumzuklicken, auch so doof sein wird, dass er sich dermaßen demütig und dullköpfig mit unserer Aufforderung zum Abtippen einer Internetadresse abfinden wird und das einfach tun wird.

Wenn sie diese Masche noch nicht unterhaltsam genug finden, denn wird sie gewiss unser nächster Trick erfreuen. Diese Spamfilter sind leider auch so beschaffen, dass sie Mails aussortieren, die fast nur aus Grafik bestehen, weil es sich dabei fast immer um Spam handelt. Deshalb müssen wir da auch etwas Text dranhängen, und der sollte jedesmal ein bisschen anders klingen, damit der Spamfilter den Text nicht lernen kann. Keine Sorge, wir werden dafür nicht kreativ, sondern wir lassen einfach den Zufallsgenerator und ein kleines Skript schreiben…

Good day, Betty!

But Anselmo brought them well. That was some mail! But look at Karkov. The Church was well organized for sin. There was plenty of fear. Let us hope we are mistaken. Now she came up to the table. He is a fool. Get thee back. Nothing could hurt him. Those were fascists you killed. Just before the bullfight started. How does that seem to thee? It’s just possible. What sort of bed hast thou made? For better and for worse. No that wasn’t it. Robert Jordan was sitting behind her. Maria was sound enough now. It grows like a cabbage. But he kept his mouth shut. To keep it through Maria. Look at the ugliness. You must not think in that way. Whatever she saw she believed in herself. Here comes Agustin.

…auch wenn das Ergebnis einen Wortfeinschmecker nicht befriedigen kann. Das macht aber nichts, es soll ja nur den Spamfilter befriedigen. Das ist doch toll, oder?! Für die Menschen, auf die wir so etwas loslassen, haben wir sowieso nur Verachtung übrig, die sind keine größere Mühe wert.

Mit verachtungsvollen Grüßen
Ihre Spamverbrecher

Second notice

Dienstag, 9. Februar 2010

GREETINGS,

Wie du heißt, weiß ich nicht.

We wish to notify you again that you were listed as a heir to the total sum of Ten Million Six Hundred Thousand British Pounds (Ј10,600,000.00), in the codicil and last testament of the deceased. Name now (withheld) since this is our second letter to you. We contacted you because you bear the surname identity and therefore, we can present you as the heir to the inheritance.

Trotzdem will ich dir jetzt zum zweiten Male mitteilen, dass du wegen eines ähnlichen oder gleichen Namens, den ich aber nicht nennen kann, zehn Millionen britische Pfund von jemanden, den du nicht kennst, geerbt hast.

We therefore reckoned that you could receive these funds as you are qualified by your name identity. All the legal papers will be processed in your acceptance. In your acceptance of this deal, we request that you kindly forward to us your Letter of Acceptance; your Current Telephone and Fax Numbers and a Home address to enable us file necessary documents at Court probate division for the release of this sum of money.

Also sag mir bitte mal, wie ich dich erreichen kann, damit ich dir in einem längeren Schriftverkehr und mit einigen Telefonaten den Mund über den ganzen Zaster wässrig mache und dir ordentlich Vorleistungen für alles mögliche Zeug aus der Tasche ziehe. Und lass dich bitte nicht davon abhalten, dass ich sogar zu doof zum Spammen bin…

Please contact me for further details on my private email.

…denn ich habe leider vergessen, dir meine „private Mailadresse“ mitzuteilen, und wenn du an meinen gefälschten Absender antwortest, kommt es nicht bei mir an.

Yours Faithfully,
Andrew parker

Mann, da kriegt so ein Strunzspammer mal ein einigermaßen brauchbares Englisch hin, das mich nicht vor Lachen gekringelt zu Boden fallen lässt, und dann scheitert der mit seinem Drecksskript an so einer Kleinigkeit. Diese Vorschussbetrüger sind so unfassbar doof, das man sich immer wieder fragt, warum sie überhaupt noch Opfer finden.

still man licen ses

Montag, 8. Februar 2010

Ja, das ist wirklich der Betreff dieser Spam.

rises boss memoi r hurri caniz e pluto crati c pilot house compl etes carto grams plagi arise fashi onise manif older behoo ved pneum atolo gy imple menti ng copro lite postd ating dimer ising aced stage r spavi n kludg ing cyclo penta ne ritua listi c satai

Und ja, das ist wirklich der „Inhalt“ dieser Spam. Und zwar der ganze, mehr war da nicht.

Vielleicht sollten die „Urheber“ dieses tot alen fails ein mal ihre skrip ten test en be vor sie die se auf das netz los lass en.

Truth Of your payment!!!

Montag, 8. Februar 2010

Aber mit drei Ausrufezeichen!!! Und…

FROM THE LEGAL DEPARTMENT,
CENTRAL BANK OF NIGERIA (CBN).
7 YAKUBU GOWON WAY, ABUJA -905001, NIGERIA

…fett!!!

CONGRATULATIONS!!!

Aber mit drei Ausrufezeichen!!! Und anstelle einer namentlichen Anrede, was angesichts der folgenden Worte ein wenig verwunderte, hätten die folgenden Worte auch nur den geringsten Bezug zur Wirklichkeit:

I‘m Barr. Koloma Ali, Head of Legal Department, CBN, we have received a confirmed instructions from the office of the Honorable PRESIDENT CHIEF ALHAJI UMAR MUSA YAR-ADUA this evening ordering us to release legal documents of your long over due contract inheritance fund of $10,500,000.00, on this note, youre required to get back to me immediately via email or phone call so that I can bring a lasting solution to the release of your payment.

Ah ja… es ist also nur so ein Kleingeldkram wie zehneinhalb Millionen Dollar. Dafür brauche ich nicht namentlich angesprochen zu werden und offenbar nicht einmal der Empfänger zu sein. Alles, was ich tun muss, ist mal kurz anrufen oder eine Mail zu beantworten, und schon regnet es grüne Lappen vom Himmel. Besser gar nicht erst darüber nachdenken. Einfach glauben und anrufen oder mailen. Da wird einem dann nicht nur mal eben aus der Nase gezogen, wie man überhaupt heißt, sondern es wird einem auch ein ganz tolles Verfahren zum Bewegen des ganzen Zasters erklärt. Leider muss man wie immer ein bisschen in Vorleistung treten, aber was sind schon diese paar zehntausend Euro, die sich da zusammenläppern? Und daran, dass man bei dieser Art Geschäft keine Bankkonten verwendet, sondern alles Geld anonym und bar über Western Union durch die Welt schickt, gewöhnt man sich auch schnell.

Yours truly,
Barr. Koloma Ali
Head of Remittance Department, CBN.
CC: Dr. Sanusi Lamido,
Governor of CBN.

Moment, was fehlt eigentlich in diesem Schreiben?

Richtig, es fehlt die Telefonnummer, bei der ich anrufen kann. Und es fehlt auch die Mailadresse (da ist auch kein Reply-To), an die ich meine Antwort richten kann, denn eine Antwort an den gefälschten Absender bei yale (punkt) edu würde wohl kaum zu den Spamverbrechern kommen. Aber wahrscheinlich ist das jetzt keine technische Stümperhaftigkeit oder ein Versäumnis der recht hirntoten Vorschussbetrug-Spammer, sondern ein Bestandteil des ganz tollen Sicherheitsprotokolls, denn…

Note: Because of impostors, we hereby issued you our code of conduct, which is (IN GOD WE TRUST) so you have to indicate this code in all further responses.

…der verwendete Code macht ja schon klar, dass diese Verbrecher ein ganz besonderes Gottvertrauen haben. Ob es ihnen wohl dabei helfen wird, eine Antwort auf ihre Drecksmail zu erhalten? :mrgreen:

Dear Friend,

Freitag, 8. Januar 2010

Ja, der Betreff endet wirklich mit einem Komma.

Dear Friend,

Ich habe ganz viele Freunde, denn ich rede ein paar Millionen Empfänger dieser Drecksmail als Freund an.

It is understandable that you might be a little bit apprehensive because you do not know me, Please forgive this unusual manner to contact you, but this particular letter/email is of exceptional and very private nature, […]

Und mein Anliegen ist sowas von außergewöhnlich und so wahrhaft privat, dass ich es gleich über anonyme Massenmail mit gefälschtem Absender einem riesigen Kreis mir persönlich unbekannter Personen mitteilen muss.

[…] as by virtue of my vantage position in Bank of China Hong Kong i have a lucrative business proposal of mutual interest to share with you. There is no way for me to know whether you will be properly understood, but it is my duty to write and reach out to you, TRUSTING that you will give this proposal a positive consideration.

Ich bin nämlich ein Banker im fernen Hongkong, und als solcher kenne ich gar keine möglichen Partner für das „Geschäft“, das ich machen will. Deshalb schreibe ich diese ganzen Millionen Menschen an.

May almighty God be with you. […]

Und ansonsten: Frömmigkeit zieht immer. Gut, dass Gott keine Feuer mehr vom Himmel regnen lässt, sonst würde ich mich das nicht trauen.

[…] I got your contact through my search in the internet of your country housing registration chamber and Please, keep this proposal to yourself alone. […]

Wer auf die Frömmigkeit reinfällt, der ist glaubensbereit genug und glaubt sogar, dass seine Adresse so richtig toll recherchiert wurde und dass es sich um eine ganz private und vertrauliche Angelegenheit handelt. Und er fragt sich nicht einen Moment, warum so etwas denn nicht mit einer persönlichen Ansprache – also etwas persönlicherem als diesem stümperhaften „Dear Friend“ – daher kommt. Und wer sich keine Fragen stellt…

[…] I am from Hong Kong . I speak Chinese, Cantonese and English languages. I have a special Language Translation machine which i am using to translate my message to German language and this is because of the privacy/urgent of this proposal.

…der glaubt auch den Rest. Der glaubt sogar, dass diese englische Mail in Wirklichkeit in Deutsch ist, nur, weil ich das in dieser Mail schreibe. Wer ein bisschen ungläubiger ist, der sieht einfach nur das recht undeutsche, aber total treffende Wort FAIL vor seinen Augen auftauchen. Aber mit soviel Grundfunktion im Hirn wäre man eh ein schlechtes Opfer.

I am Mr He Guangbei and I am 55years old and happily married with grown-up children, and i am the Vice Chairman and Chief Executive of Bank of China Hong Kong in charge of the International Treasury Department. […]

Aber ein ganz großes Tier bin ich, und…

[…] I will need you to assist me in executing a business project from our bank worth US$30.5 Million. These funds were deposited with our bank by a customer of our bank who is a national {citizen} of your country, who unfortunately died in the December 2004 in Asia Tsunami disaster.

…trotzdem kenne ich keinen, mit dem ich mal eben so ein „Geschäft“ machen könnte und wende mich deshalb an einen völlig unbekannten Menschen. Außerdem möchte ich drei Extrapunkte für den Zynismus einstreichen, dass ich für meinen total verkackten Vorschussbetrug eine schreckliche Naturkatastrophe mit vielen Toten als Hintergrund für die windige Geschichte erkoren habe. Wer schon vergessen hat, wie damals asiatische Küsten zu tödlichen Fallen wurden…

For more on this natural disaster click on these links:-

http://www.globalsecurity.org/eye/andaman-us.htm
http://news.bbc.co.uk/cbbcnews/hi/newsid_4530000/newsid_4537600/4537601.stm
http://www.smh.com.au/news/Asia-Tsunami/Tsunami-survivors-face-disease-starvation/2004/12/28/1103996558253.html

…kriegt auch gleich noch ein paar Links auf große Nachrichtenseiten. Das hat zwar nichts mit meiner Geschichte zu tun, aber vielleicht wird ja jemand in seiner Bestürzung nach dem Klick so unvernünftig, dass er gar nichts mehr merkt und ernsthaft glaubt, dass hier noch ganz viel Geld von jemanden rumliegt, der bei dieser Katastrophe verreckt ist.

The deceased account has been declared dormant since 2005 and these funds will be confiscated/declared unserviceable and turned over to the Hong Kong government if the deceased business associates or next-of-kin did not claim this money; since all efforts to trace any living relative of the deceased proved abortive, i have decided that i will have you claim this money as the deceased business associate/or next-of-kin, since you are from the same country and perhaps have some similarities in certain areas. Everything concerning this transaction shall be LEGALLY done without hitch, as i was the deceased account Officer and all the relevant documents of this deposit were kept under my care.

Und es wäre doch echt schrecklich, wenn dieser Mensch nicht nur so schrecklich gestorben wäre, sondern sein Geld auch noch an den Staat fallen würde. Die ganzen schönen Millionen! Wer gläubig und zynisch ist, der wird da doch total gern zum Leichenfledderer, oder? Es soll ja auch nicht für Gotteslohn sein, sondern…

Please endeavour to observe utmost discretion in all matters concerning this issue, as i hope that you are a sincere, honest and matured person and above all TRUSTWORTHY. Once the funds have been successfully transferred into your account, we shall share it in a ratio of 35% for you, 55% for me and my associates in the bank and the reminder 10% will be use as part of our obligation to support Charity Organization in any country of your choice. You are going to carried out this mission which I proposed to make sure that the money gets to the Charity Organization. It is important to let you know that we always support Charitable Organization and it is a personal affair.

…für ein bisschen Anteil an der ganzen Kniste, immerhin mehr als zehneinhalb Millionen Dollar. Ja, ich sage wirklich, dass ich dieses ganze Geld einem völlig unbekannten Menschen in die Hand drücken will, und ich schäme mich nicht einmal, gleich im nächsten Satz deutlich einzuräumen…

I will prefer you reach me on my private email address below: (hegbochk (at) yahoo.com.hk) and finally after that I shall furnish you with more information about this operation.

…dass ich mit gefälschtem Absender schreibe. Deshalb sollte man auch nicht auf Antworten klicken, wenn man meinen dummdreisten Schrottbrief beantworten will, denn dann kommt die Antwort nicht bei mir an.

I am counting on your anticipated co-operation for a successful and hitch free business transaction between us, which will be mutually beneficial to both of us, for a start oblige me these information below:-

Ich verlasse mich darauf, dass unter den paar Millionen Empfängern dieses üblen, zynischen Betrugsversuches eine Handvoll Leute sind, die dermaßen dumm sind, dass sie mir glauben. Mit denen werde ich zusammen mit meinen Komplizen einen lebhaften Kontakt aufbauen, und natürlich erzählen wir, dass es doch ein paar kleine Probleme gibt, um an das ganze nicht vorhandene Geld zu kommen. Die Lösung der Probleme erfordert immer wieder ein paar finanzielle Vorleistungen unseres Opfers, mal hier eine Beglaubigung, dort ein Formular, und auch mal eine kleine Bestechung und noch eine kleine Formalie. Es fängt klein an, aber wenn wir mit so einem Deppen durch sind, denn haben wir dem ein paar tausend Euro abgenommen, und mit diesem Geld finanzieren wir unseren verfeinerten Lebensstil. Und dafür machen wir da ja. Wer mir bis hierher geglaubt hat, der wundert sich auch nicht weiter darüber, dass ich, obwohl ich ja ein extrafetter Banker bin, niemals Geld über eine Bankverbindung haben will, sondern immer schön alles schön anonym und bar über Western Union, damit mich auch nicht diese nervigen Polizeibeamten besuchen und ich in so ein Gefängnis komme. Na ja, und selbst habe ich trotz meines fetten Jobs auch nie einen Cent Geldes übrig, dass ich mal ein bisschen was auslegen könnte, bis die nichtexistenten Millionen freigeräumt sind.

Und um zu testen, du als Opfer auch wirklich doof genug für diesen alten Betrug bist, hier noch einmal meine Offenbarung, dass ich trotz meiner angeblich so tollen Recherche gar nichts über den Empfänger dieser Mail weiß und ihn nach wirklich allem fragen muss:

1. Your Full name(s):-
2. Current contact address:-
3. Your present Occupation: -
4. Your age:-
5. Contact phone numbers (Office and Mobile (cell):-
6. A copy of your International Passport OR Drivers License:-

Immerhin frage ich nicht nach der Mailadresse, denn ich weiß, dass meine Opfer – anders als ich – nicht mit gefälschtem Absender schreiben.

Please if you are not interested, delete this email and do not hurt me because I am putting my career and the life of my family at stake with this venture. Although nothing ventured is nothing gained, as it is said, the taste of the pudding is in the eating, do give this proposal SERIOUS AND POSSITIVE CONSIDERATION.

Das ist echt total ernsthaft *prust!* und ganz geheim und für mich total gefährlich, und wenn du zu den Millionen von Leuten gehörst, die diesen Schrottbrief von mir bekommen haben und nicht darauf reinfällst, denn lösch ihn bitte einfach. Komm ja nicht auf die Idee, darüber zu bloggen oder irgendetwas anderes damit zu machen, was meine Opfer warnen könnte, dadurch wäre nämlich nichts für mich gewonnen. Stattdessen…

Your earliest response to this letter will be highly appreciated.

…antworte lieber ganz schnell und lass dich von mir so richtig ausnehmen. Denn davon lebe ich.

Kind regards,
Mr He Guangbei (Vice Chairman and Chief Executive Director)
Bank of China ( Hong Kong ) Limited
Email:- hegbochk (at) yahoo.com.hk

Mit freundlichen Grüßen
Dein Vorschussbetrugsspammer
(Nur echt mit fremdländischen Namen, toll klingenden Titeln und einer Mailadresse, die nicht der Absenderadresse der Mail entspricht, aber dafür kostenlos und anonym bei einem Freemailer eingerichtet wurde.)