Unser täglich Spam

Aus dem Internet frisch auf den Tisch. Köstlich und aromatisch.


Tagesarchiv für den 18. November 2008

Die fröhliche Diktatur

Dienstag, 18. November 2008

Die Zeit schreibt über die Allgegenwart der Werbung:

Noch keine Diktatur war so gut gelaunt wie diese. So bunt und fröhlich, so hell erleuchtet. Sie will uns nichts Böses, ganz bestimmt nicht. Sie will uns verführen, will unser großes Glück. Doch wie in jeder Diktatur gibt es auch in dieser, in der Diktatur der Werbung, kein Entkommen. Wo wir auch hinschauen, überall hängen, kleben, flattern ihre Bilder und Zeichen. Werbung auf Litfaßsäulen und Plakatwänden, an Haltestellen und Bussen, Werbung auf Rolltreppen, Taxidächern, Bürgersteigen, Werbung noch an den höchsten Hochhausfassaden.

via Konsumpf

I NEED YOUR ASSISTANCE

Dienstag, 18. November 2008

Nein, Spammer, du brauchst nicht meine Hilfe, du brauchst ein paar in die Fresse! Komm einfach mal vorbei, statt immer nur mein Postfach mit deinem Müll zu verstopfen!

Dear,

Na, ist dir Spamsau wieder kein Name eingefallen?

I am Mrs. Jennifer Cole, an English woman who is suffering from cancerous ailment.

Oh, schön, stirb langsam und qualvoll!

I am married to Sir Jim Cole who also was an Englishman though dead now.

Da ist dein Mann ja mit gutem Beispiel vorangegangen.

My husband worked with the Mining Industry in British Columbia for over two decades before the cold hands of death took him away.

Nach dir griffen offenbar die kalten Hände der Gier. Deshalb bis du Spammer geworden.

He died on the 23rd of July 2005 around 2:00AM.

Fehlt eigentlich nur noch die ausgedachte Information, dass er kurz vor der Sportschau starb.

Our marriage lasted for over a decade without an issue.

Klar doch, was soll da schon passieren. Dein ausgedachter Mann beutet die Fastsklaven in den Minen aus, damit er so richtig nach Geld klingt, und du machst Spam.

My husband died after a protracted illness. We made a vow to uplift the down-trodden and the less-privileged individuals within the United Kingdom, Europe, North and South America, Africa and the rest of the globe as he had passion for people who cannot help themselves due to physical disability or financial predicament.

Klar, voll der jesusimitierende Wohltäter. Deshalb hat er sich auch so mit Geld vollgesogen. Schließlich kriegt man es vom Geben, nicht vom Nehmen… :mrgreen:

I can attribute this to the fact that he needed a Child from our marriage, which never came.

Konntet ihr euch von der ganzen Knete, die jetzt untätig rumliegt, nicht einfach eins kaufen? Mit einer Hautfarbe, die gut zum kolonialen Stil eurer Bude passt.

When my late husband was alive he deposited the sum of 10 Million (Ten Million Great Britain Pounds Sterling) with an offshore Bank in UK. This money is still with the Bank and recently, my Doctor told me that I have a limited number of days on earth and that my life span will not exceed 150days due to the stage the cancer has gotten to.

Und dein Irrenarzt erzählt dir erstmal Dinge, nicht?! Zum Beispiel, dass du dir wirre Phantasiegeschichten ausdenkst, um sie als Realität zu verkaufen. Aber das ist für dich ja kein Problem, schließlich „dichtest“ du Spamtexte für Vorschussbetrüger. Das tolle daran: Es ist genau so leicht, sich 10 Millionen Pfund oder 10 Pence auszudenken, ganz im Gegensatz zum Erwerben dieser Beträge. Aber die Millionen klingen viel verlockender für deine Opfer.

Anyway, what bothers me most is the stroke that I suffered in addition to the cancer. With this hard reality that has befallen my family, I have decided to donate this fund to a non-governmental, a non-religious, and/or a non profit organization or better still an individual who will utilize the money the way I am going to instruct here-in. I will want the beneficiary to use this gift which comes from my husband’s sweat to fund the upkeep of widows, widowers, orphans, destitute, the down-trodden, physically challenged children, barren women and people who can prove to be genuinely handicapped financially.

Schon klar, du bist am Abnippeln und willst dir deine dreckige Seele freikaufen, das glaubt dir jeder mit einem Scheißgewissen. Passt auch gut in das allgemeine Weihnachtsgeschäft, wo überall auf Plakaten und Postwurfsendungen leidende Kinder mit einer dekorativen Fliege unterm Auge um Spenden flehen. Übrigens schreibt man „downtrodden“ zusammen, bei so einem seltenen Wort kann man sich die Schreibweise ruhig mal einprägen, wenn man schon damit blenden will. Und diese „and/or“-Konstruktion steht auch ein bisschen im Widerspruch zu deinem wenig überzeugenden Streben nach einem gehobenen Stil.

I took this decision because I do not have any child to inherit the money.

Das sagtest du schon. Und, wo ist dein Problem? Hau wech, die Kohle!

My husband’s relatives are well off and with uncharitable minds. Moreover, I do not want my Jim’s hard earned money to be misused or invested into ill-perceived ventures. I do not want a situation where this money will be used in an ungodly manner, hence the reason for taking this bold decision. I am not afraid of death because I know where I am going. I know that I am going to be with the Almighty when I eventually pass on. The Almighty will fight my case and I shall hold my peace.

Und nicht nur, dass du an den allmächtigen G*tt der Ausbeuter, Spammer, Betrüger und Reichen glaubst, du bist sogar so naiv und herzzerfressen, dass du glaubst, mit millionenfacher Spam fände man jemanden, der zuverlässiger als die eigene Verwandtschaft ist. Das sagst du jedenfalls.

With God, all things are possible.

Mit UFO-Besatzungen übrigens auch. Und in der kranken Phantasie erstmal!

As soon as I receive your reply convincing me of your good intentions, I shall give you the contact of the bank in UK. I will also issue you a Letter of Authority that will empower you as the original beneficiary of this fund. You might be expected to Visit London, if necessary (Unless the bank advises otherwise).This will enable you to see things for yourself. If possible, pay me a visit at the hospital. Here, you can sign the Fund Release Order Classified Documents to enable you pick up a Draft or process a Bank Wire Transfer for the sum of 10 Million (Ten Million Great Britain Pounds Sterling) as my beneficiary. I may also be able to help you fine-tune arrangements on whichever way you feel safer in receiving the fund and to any account of your own choice. My consolation and happiness is that I lived a life worthy of emulation.

Und endlich zur üblichen Story, über die jetzt ein paar Millionen Empfänger den Kopf schütteln und lachen, während ein paar Deppen so doof sind, dass sie darauf reinfallen. Liegst da, stinkreich und krepierend, und brauchst unbedingt jemanden, der den ganzen Zaster für dich abholt. Und so eine vertrauenswürdige Person kennt man als stinkreiche Erbin natürlich nicht, die muss man mit ein paar Millionen Spams erst finden. Die restliche Geschichte ist dann die übliche: Es sind noch ein paar Formalitäten erforderlich, und dafür muss dein Opfer ein bisschen in Vorleistung treten. Kriegt natürlich alles zurück, sagst du und deine Komplizen. Und wenn denn ein vier- bis fünfstelliger Eurobetrag von deinem Opfer zu dir gewandert ist, denn löst sich plötzlich alles in Luft auf.

Please always be prayerful all through your life. I hope to hear from you and see you soon in London if you can make it to the U.K. God bless you and members of your family.

Und wer regelmäßig betet, ist offenbar leichtgläubig genug, um diesen Köder zu fressen.

Mrs. Jennifer Cole.

Beeil dich mit dem Sterben!