Wie, RE:
, ich hab dir doch gar nicht geschrieben. Und schon gar nicht mit einer Honigtopf-Adresse als Absender… 😀
Dear Sir or Madam,
Ich hab keine Ahnung, wie du heißt. Du interessierst mich nämlich nicht. Mich als kriminellen Google-Manipulateur interessiert nur eines, nämlich…
I am emailing you regarding the purchasing of a link.
…dass es genug Doofe da draußen gibt, die einen Link setzen, weil ich Spam in ihr Postfach mache.
I am keen to gauge your interest in formulating a stronger relationship on behalf of my clients.
Also komm, sei schon so bescheuert.
My name is Will Ritchie and I work for Linkforce Ltd based here in UK. I work on increasing the worldwide SEO visibility, capability and online presence for my clients in England.
Ich habe mir einen tollen Namen für mich ausgedacht und arbeite für ein britisches Unternehmen, dass in Suchmaschinenmanipulation macht, aber nicht einmal eine eigene Website angeben kann.
I am interested in placing an article on your website containing a link straight to the client’s desired URL, from a keyword of their choice that would be on topic. It would be a small text link contained within the article.
Das sollte dir doch Grund genug sein, einfach meinen Text auf deiner Website zu platzieren – weil meine Spamschleudern schon alle von Google so abgestraft wurden, dass es nichts mehr bringt. Das blüht dir vielleicht auch irgendwann, aber das ist mir sowas von scheißegal, denn ich habe es nicht so mit Kundenbindung, Verantwortung und Seriosität. Das sieht man ja schon daran, dass ich dich mit einer Spam belästige.
For your part in this arrangement, I would look to pay you for this benefit that you would be extending to the client. Therefore, I would ask you if you would be able to consider pricing options you feel appropriate for hosting a pre-written article, or a link in an already established piece of content in the architecture of your domain.
Und jetzt das Dollste: Vielleicht kriegst du dafür sogar ein paar Groschen. Verstehst du: GELD!!!1! Das sage ich aber noch nicht fest zu. Und von der Größenordnung erwähne ich auch nichts. Komm, Idiot, Groschen, immer in Richtung auf die Groschen laufen! Da kannst du doch gar nicht widerstehen! Da setzt du doch auf alles einen Link! Schließlich verachtest du deine Leser genau so stark, wie ich dich verachte, du Großhirnabstinenzler.
Obviously I am keen to agree a partnership as soon as possible for this project, so I look forward to hearing from you shortly.
Also melde dich, damit ich dir weitere Lügen erzählen kann.
Und jetzt nochmal das Wichtigste:
So in summing up : We will pay YOU to host a link in an article on your site for our Client.
Wir geben dir ein paar Groschen dafür, dass du erstens deine Leser verachtest und ihnen einen Reklamelink unterjubelst und dass du zweitens deine Website zu einem Vehikel der Google-Manipulation machst, um halbseidene oder offen kriminelle Websites in den Suchergebnissen nach oben zu tragen.
Please note that at times, we may have to find a more appropriate client for you to link to so please don’t be disheartened if we do. If this is the case, we will be in touch with an appropriate offer as soon as we can.
Was du da überhaupt verlinken sollst? Ach, das sage ich dir doch nicht. Jedenfalls noch nicht. Erstmal muss ich dich noch ein bisschen bearbeiten, bis du vor lauter Gier den Auswurfknopf für dein Resthirn gedrückt hast.
Kind Regards,
Mit mechanischem Gruß!
Will Ritchie
Partnerships Executive
Linkforce Ltd
Ausgedachter Name eines Spammers
Tolle, Nichts sagende „Berufsbezeichnung“
Internet-Klitsche ohne Website
Die Domain aus der Mailadresse wird nicht für den Betrieb einer Website für die angebliche Klitsche verwendet.
This e-mail communication & any attachments are confidential & for the sole use of the intended recipient(s). Any review, reliance, dissemination, distribution, copying or other use is strictly prohibited & may be illegal.
Diese kriminelle Spam mit einem unseriösen Angebot zwielichtiger Gestalten ist vertraulich. Wenn du irgendetwas damit anfängst – zum Beispiel darüber bloggst – ist das strikt untersagt und außerdem möglicherweise illegal.
Any opinions expressed in this communication are personal & are not attributable to Linkforce or any of its associate companies.
Ach ja, ein Typ, der dich im Namen einer Klitsche anschreibt, tut damit nichts, was irgendwie mit dieser Klitsche zu tun hat. Das ist alles seine persönliche Äußerung.
The reliability of this method of communication cannot be guaranteed. It can be intercepted, corrupted, delayed, may arrive incomplete, contain viruses or be affected by other interference. We have taken reasonable steps to reduce risks against viruses but cannot accept liability for any damages sustained as a result of this transmission.
Wir waren als angebliches Technologie-Unternehmen nicht dazu imstande, deinen öffentlichen PGP-Schlüssel zu verwenden und bedauern es total, dass die ganze Kommunikation deshalb irgendwie so furchtbar unzuverlässig und korrumpierbar ist. Wie unsere „vernünftigen Schritte“ zur Verringerung von Risiken im Mailverkehr aussehen, kannst du dir angesichts dieser knallenden Kompetenzoffenbarung hoffentlich selbst vorstellen.
If you are not the intended recipient please delete this e-mail & notify the sender immediately by replying to this e-mail.
Sollte unsere Streumunition beim Falschen angekommen sein, sei bitte so nett und teil uns mit, dass die Spam angekommen ist. Wir verkaufen auch Daten.
DE50
BULLSHIT08/15
Schreibe einen Kommentar