Hallo, „Abramo Atkins“, kannst du mir mal in aller Ruhe erklären, was du mit dieser tollen Botschaft in meinem Postfach gemeint hast?
uef huc positcmpgwion
dssmxthe onrdpart
you bvp by mxz
youefmme ucrcmfrom tgwpdtart.
Illbesmxlo berdcfore vpvmx.
beuef pouncehucpony.
thiscmpgwceremony
dssmx filonrdlsmy bvp.
a punmxzch toy voefmlunteer kucrcmnee.
is gwpdalu wasmxlont tohrdcear
avpvmxnd auefyou whucsee.
Und glaubst du wirklich, dass man solche experimentellen Strokeleien mit nicht-funktionieren Skripten auf das Internet loslassen sollte, du arrgluveer uefmony, du?
[…] Ausdrucksweise serviert. Nur die Inhalte einiger Übersetzungen und einiger Spams sind noch kryptischer. Da freut man sich doch, wenn auch einmal hübsche Ergebnisse entstehen. Aber alles in allem […]