Ob sich dieser Name wohl vom französischen Verb chier ableitet?
Alle Zeilenumbrüche, Leerzeichen, fehlenden Leerzeichen und sonstigen Schwächen im folgenden Zitat einer Mail, die mir ein Geschäft zum Bewegen von $16,M vorschlägt, das mir 4,5 Megadollar einbringen soll, sind aus dem Original:
Dr Raymond
My name is Dr Raymond Chien. I work with the Hang Seng Bank. There is the sum of
$16,M in my bank“Hang Seng Bank“,Hong kong.I wish to make a transfer of the $16,M .I do solicit for you
assistance in effecting this transaction.I intend to give you 30% of the total
funds as compensation for your assistance.Should you be interested please send me an email on my private email
(drraymond (punkt) chien (at) aol (punkt) com)
1. Full names
2. Private phone number
3. Current residential addressRegards,
drraymond (punkt) chien (at) aol (punkt) com
Dr Raymond Chien.
Ohne Worte.
Hach, früher, als sich Vorschussbetrüger noch Mühe gegeben haben…
Schreibe einen Kommentar